查电话号码
登录 注册

إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه造句

"إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 62- وعلى العموم تتفق القواعد التي تنظم الدخول إلى شيلي ومغادرته مع محتويات " إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه " (16) بقدر ما لا يتم تفسير أحكام هذا الإعلان وكأنها أحكام تقيد حق الدولة في سن قوانين وأنظمة أساسية بشأن دخول الأجانب ومدة وشروط إقامتهم أو وكأنها تُميِّز بين المواطنين والأجانب.
    一般说来,管制出入境的条例符合《非居住国公民个人人权宣言》 的内容,只要其规定不被解释为限制国家颁布有关外国人入境和居留期限和条件或规定国民和外国人差别的法律和条例。
  • ولهذا السبب تحظر المادة 7 من إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه " الطرد الفردي أو الجماعي للأجانب الموجودين [بصورة قانونية على أراضي دولة ما] الذي يقوم على أساس العرق أو اللون أو الدين أو الثقافة أو الأصل أو المنشأ القومي أو الإثني " .
    为此,《非居住国国民个人人权宣言》第七条规定,不得 " 因种族、肤色、宗教、文化、民族或族裔血统或出身,单独或集体驱逐[在一国境内合法存在的]外国人 " 。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه造句,用إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه造句,用إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه造句和إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。